6-1 |
Come, and let us return unto Jehovah; for he hath torn, and he will heal us; he hath smitten, and he will bind us up. |
「さあ、わたしたちは主に帰ろう。主はわたしたちをかき裂かれたが、またいやし、わたしたちを打たれたが、また包んでくださるからだ。 |
6-2 |
After two days will he revive us: on the third day he will raise us up, and we shall live before him. |
主は、ふつかの後、わたしたちを生かし、三日目にわたしたちを立たせられる。わたしたちはみ前で生きる。 |
6-3 |
And let us know, let us follow on to know Jehovah: his going forth is sure as the morning; and he will come unto us as the rain, as the latter rain that watereth the earth. |
わたしたちは主を知ろう、せつに主を知ることを求めよう。主はあしたの光のように必ず現れいで、冬の雨のように、わたしたちに臨み、春の雨のように地を潤される」。 |
6-4 |
O Ephraim, what shall I do unto thee? O Judah, what shall I do unto thee? for your goodness is as a morning cloud, and as the dew that goeth early away. |
エフライムよ、わたしはあなたに何をしようか。ユダよ、わたしはあなたに何をしようか。あなたがたの愛はあしたの雲のごとく、また、たちまち消える露のようなものである。 |
6-5 |
Therefore have I hewed them by the prophets; I have slain them by the words of my mouth: and thy judgments are as the light that goeth forth. |
それゆえ、わたしは預言者たちによって彼らを切り倒し、わが口の言葉をもって彼らを殺した。わがさばきは現れ出る光のようだ。 |
6-6 |
For I desire goodness, and not sacrifice; and the knowledge of God more than burnt-offerings. |
わたしはいつくしみを喜び、犠牲を喜ばない。燔祭よりもむしろ神を知ることを喜ぶ。 |
6-7 |
But they like Adam have transgressed the covenant: there have they dealt treacherously against me. |
ところが彼らはアダムで契約を破り、かしこでわたしにそむいた。 |
6-8 |
Gilead is a city of them that work iniquity; it is stained with blood. |
ギレアデは悪を行う者の町で、血の足跡で満たされている。 |
6-9 |
And as troops of robbers wait for a man, so the company of priests murder in the way toward Shechem; yea, they have committed lewdness. |
盗賊が人を待ち伏せするように、祭司たちは党を組み、シケムへ行く道で人を殺す。このように彼らは悪しき事を行う。 |
6-10 |
In the house of Israel I have seen a horrible thing: there whoredom is found in Ephraim, Israel is defiled. |
わたしはイスラエルの家に恐るべき事を見た。かしこでエフライムは淫行をなし、イスラエルは汚された。 |
6-11 |
Also, O Judah, there is a harvest appointed for thee, when I bring back the captivity of my people. |
ユダよ、あなたのためにも刈入れが定められている。わたしがわが民の繁栄を回復するとき、 |