8-1 |
Set the trumpet to thy mouth. As an eagle he cometh against the house of Jehovah, because they have transgressed my covenant, and trespassed against my law. |
ラッパをあなたの口にあてよ、はげたかは主の家に臨む。彼らがわたしの契約を破り、わたしの律法を犯したからだ。 |
8-2 |
They shall cry unto me, My God, we Israel know thee. |
彼らはわたしに向かって叫ぶ、「わが神よ、われわれイスラエルはあなたを知る」と。 |
8-3 |
Israel hath cast off that which is good: the enemy shall pursue him. |
イスラエルは善はしりぞけた。敵はこれを追うであろう。 |
8-4 |
They have set up kings, but not by me; they have made princes, and I knew it not: of their silver and their gold have they made them idols, that they may be cut off. |
彼らは王を立てた、しかし、わたしによって立てたのではない。彼らは君を立てた、しかし、わたしはこれを知らない。彼らは銀と金をもって、自分たちの滅びのために偶像を造った。 |
8-5 |
He hath cast off thy calf, O Samaria; mine anger is kindled against them: how long will it be ere they attain to innocency? |
サマリヤよ、わたしはあなたの子牛を忌みきらう。わたしの怒りは彼らに向かって燃える。彼らはいつになればイスラエルで罪なき者となるであろうか。 |
8-6 |
For from Israel is even this; the workman made it, and it is no God; yea, the calf of Samaria shall be broken in pieces. |
これは工人の作ったもので、神ではない。サマリヤの子牛は砕けて粉となる。 |
8-7 |
For they sow the wind, and they shall reap the whirlwind: he hath no standing grain; the blade shall yield no meal; if so be it yield, strangers shall swallow it up. |
彼らは風をまいて、つむじ風を刈り取る。立っている穀物は穂を持たず、また実らない。たとい実っても、他国人がこれを食い尽す。 |
8-8 |
Israel is swallowed up: now are they among the nations as a vessel wherein none delighteth. |
イスラエルはのまれた。彼らは諸国民の間にあって、すでに無用な器のようになった。 |
8-9 |
For they are gone up to Assyria, like a wild ass alone by himself: Ephraim hath hired lovers. |
彼らはひとりさまよう野のろばのように、アッスリヤにのぼって行った。エフライムは物を贈って恋人を得た。 |
8-10 |
Yea, though they hire among the nations, now will I gather them; and they begin to be diminished by reason of the burden of the king of princes. |
たとい彼らが国々に物を贈って同盟者を得ても、わたしはまもなく彼らを集める。彼らはしばらくにして、王や君たちに油をそそぐことをやめる。 |
8-11 |
Because Ephraim hath multiplied altars for sinning, altars have been unto him for sinning. |
エフライムは多くの祭壇を造って罪を犯したゆえ、これは彼には罪を犯すための祭壇となった。 |
8-12 |
I wrote for him the ten thousand things of my law; but they are counted as a strange thing. |
わたしは彼のために、あまたの律法を書きしるしたが、これはかえって怪しい物のように思われた。 |
8-13 |
As for the sacrifices of mine offerings, they sacrifice flesh and eat it; but Jehovah accepteth them not: now will he remember their iniquity, and visit their sins; they shall return to Egypt. |
彼らは犠牲を好み、肉をささげてこれを食べる。しかし主はこれを喜ばれない。今、彼らの不義を覚え、彼らの罪を罰せられる。彼らはエジプトに帰る。 |
8-14 |
For Israel hath forgotten his Maker, and builded palaces; and Judah hath multiplied fortified cities: but I will send a fire upon his cities, and it shall devour the castles thereof. |
イスラエルは自分の造り主を忘れて、もろもろの宮殿を建てた。ユダは堅固な町々を多く増し加えた。しかしわたしは火をその町々に送って、もろもろの城を焼き滅ぼす。 |