35-1 |
Moreover Elihu answered and said, |
エリフはまた答えて言った、 |
35-2 |
Thinkest thou this to be thy right,Or sayest thou, My righteousness is more than God’s, |
「あなたはこれを正しいと思うのか、あなたは『神の前に自分は正しい』と言うのか。 |
35-3 |
That thou sayest, What advantage will it be unto thee?And, What profit shall I have, more than if I had sinned? |
あなたは言う、『これはわたしになんの益があるか、罪を犯したのとくらべてなんのまさるところがあるか』と。 |
35-4 |
I will answer thee,And thy companions with thee. |
わたしはあなたおよび、あなたと共にいるあなたの友人たちに答えよう。 |
35-5 |
Look unto the heavens, and see;And behold the skies, which are higher than thou. |
天を仰ぎ見よ、あなたの上なる高き空を望み見よ。 |
35-6 |
If thou hast sinned, what effectest thou against him?And if thy transgressions be multiplied, what doest thou unto him? |
あなたが罪を犯しても、彼になんのさしさわりがあるか。あなたのとがが多くても、彼に何をなし得ようか。 |
35-7 |
If thou be righteous, what givest thou him?Or what receiveth he of thy hand? |
またあなたは正しくても、彼に何を与え得ようか。彼はあなたの手から何を受けられるであろうか。 |
35-8 |
Thy wickedness may hurt a man as thou art;And thy righteousness may profit a son of man. |
あなたの悪はただあなたのような人にかかわり、あなたの義はただ人の子にかかわるのみだ。 |
35-9 |
By reason of the multitude of oppressions they cry out;They cry for help by reason of the arm of the mighty. |
しえたげの多いために叫び、力ある者の腕のゆえに呼ばわる人々がある。 |
35-10 |
But none saith, Where is God my Maker,Who giveth songs in the night, |
しかし、ひとりとして言う者はない、『わが造り主なる神はどこにおられるか、彼は夜の間に歌を与え、 |
35-11 |
Who teacheth us more than the beasts of the earth,And maketh us wiser than the birds of the heavens? |
地の獣よりも多く、われわれを教え、空の鳥よりも、われわれを賢くされる方である』と。 |
35-12 |
There they cry, but none giveth answer,Because of the pride of evil men. |
彼らが叫んでも答えられないのは、悪しき者の高ぶりによる。 |
35-13 |
Surely God will not hear an empty cry,Neither will the Almighty regard it. |
まことに神はむなしい叫びを聞かれない。また全能者はこれを顧みられない。 |
35-14 |
How much less when thou sayest thou beholdest him not,The cause is before him, and thou waitest for him! |
あなたが彼を見ないと言う時はなおさらだ。さばきは神の前にある。あなたは彼を待つべきである。 |
35-15 |
But now, because he hath not visited in his anger,Neither doth he greatly regard arrogance; |
今彼が怒りをもって罰せず、罪とがを深く心にとめられないゆえに |
35-16 |
Therefore doth Job open his mouth in vanity;He multiplieth words without knowledge. |
ヨブは口を開いてむなしい事を述べ、無知の言葉をしげくする」。 |