13-1 |
A wise son heareth his father’s instruction; But a scoffer heareth not rebuke. |
知恵ある子は父の教訓をきく、あざける者は、懲しめをきかない。 |
13-2 |
A man shall eat good by the fruit of his mouth; But the soul of the treacherous shall eat violence. |
善良な人はその口の実によって、幸福を得る、不信実な者の願いは、暴虐である。 |
13-3 |
He that guardeth his mouth keepeth his life; But he that openeth wide his lips shall have destruction. |
口を守る者はその命を守る、くちびるを大きく開く者には滅びが来る。 |
13-4 |
The soul of the sluggard desireth, and hath nothing; But the soul of the diligent shall be made fat. |
なまけ者の心は、願い求めても、何も得ない、しかし勤め働く者の心は豊かに満たされる。 |
13-5 |
A righteous man hateth lying; But a wicked man is loathsome, and cometh to shame. |
正しい人は偽りを憎む、しかし悪しき人は恥ずべく、忌まわしくふるまう。 |
13-6 |
Righteousness guardeth him that is upright in the way; But wickedness overthroweth the sinner. |
正義は道をまっすぐ歩む者を守り、罪は悪しき者を倒す。 |
13-7 |
There is that maketh himself rich, yet hath nothing: There is that maketh himself poor, yet hath great wealth. |
富んでいると偽って、何も持たない者がいる、貧しいと偽って、多くの富を持つ者がいる。 |
13-8 |
The ransom of a man’s life is his riches; But the poor heareth no threatening. |
人の富はその命をあがなう、しかし貧しい者にはあがなうべき富がない。 |
13-9 |
The light of the righteous rejoiceth; But the lamp of the wicked shall be put out. |
正しい者の光は輝き、悪しき者のともしびは消される。 |
13-10 |
By pride cometh only contention; But with the well-advised is wisdom. |
高ぶりはただ争いを生じる、勧告をきく者は知恵がある。 |
13-11 |
Wealth gotten by vanity shall be diminished; But he that gathereth by labor shall have increase. |
急いで得た富は減る、少しずつたくわえる者はそれを増すことができる。 |
13-12 |
Hope deferred maketh the heart sick; But when the desire cometh, it is a tree of life. |
望みを得ることが長びくときは、心を悩ます、願いがかなうときは、命の木を得たようだ。 |
13-13 |
Whoso despiseth the word bringeth destruction on himself; But he that feareth the commandment shall be rewarded. |
み言葉を軽んじる者は滅ぼされ、戒めを重んじる者は報いを得る。 |
13-14 |
The law of the wise is a fountain of life, That one may depart from the snares of death. |
知恵ある人の教は命の泉である、これによって死のわなをのがれることができる。 |
13-15 |
Good understanding giveth favor; But the way of the transgressor is hard. |
善良な賢い者は恵みを得る、しかし、不信実な者の道は滅びである。 |
13-16 |
Every prudent man worketh with knowledge; But a fool flaunteth his folly. |
おおよそ、さとき者は知識によって事をおこない、愚かな者は自分の愚を見せびらかす。 |
13-17 |
A wicked messenger falleth into evil; But a faithful ambassador is health. |
悪しき使者は人を災におとしいれる、しかし忠実な使者は人を救う。 |
13-18 |
Poverty and shame shall be to him that refuseth correction; But he that regardeth reproof shall be honored. |
貧乏と、はずかしめとは教訓を捨てる者に来る、しかし戒めを守る者は尊ばれる。 |
13-19 |
The desire accomplished is sweet to the soul; But it is an abomination to fools to depart from evil. |
願いがかなえば、心は楽しい、愚かな者は悪を捨てることをきらう。 |
13-20 |
Walk with wise men, and thou shalt be wise; But the companion of fools shall smart for it. |
知恵ある者とともに歩む者は知恵を得る。愚かな者の友となる者は害をうける。 |
13-21 |
Evil pursueth sinners; But the righteous shall be recompensed with good. |
災は罪びとを追い、正しい者は良い報いを受ける。 |
13-22 |
A good man leaveth an inheritance to his children’s children; And the wealth of the sinner is laid up for the righteous. |
善良な人はその嗣業を子孫にのこす、しかし罪びとの富は正しい人のためにたくわえられる。 |
13-23 |
Much food is in the tillage of the poor; But there is that is destroyed by reason of injustice. |
貧しい人の新田は多くの食糧を産する、しかし不正によれば押し流される。 |
13-24 |
He that spareth his rod hateth his son; But he that loveth him chasteneth him betimes. |
むちを加えない者はその子を憎むのである、子を愛する者は、つとめてこれを懲らしめる。 |
13-25 |
The righteous eateth to the satisfying of his soul; But the belly of the wicked shall want. |
正しい者は食べてその食欲を満たす、しかし悪しき者の腹は満たされない。 |