The Proverbs
箴言 第13篇

13-1 A wise son heareth his father’s instruction; But a scoffer heareth not rebuke. 知恵ある子は父の教訓をきく、あざける者は、懲しめをきかない。
13-2 A man shall eat good by the fruit of his mouth; But the soul of the treacherous shall eat violence. 善良な人はその口の実によって、幸福を得る、不信実な者の願いは、暴虐である。
13-3 He that guardeth his mouth keepeth his life; But he that openeth wide his lips shall have destruction. 口を守る者はその命を守る、くちびるを大きく開く者には滅びが来る。
13-4 The soul of the sluggard desireth, and hath nothing; But the soul of the diligent shall be made fat. なまけ者の心は、願い求めても、何も得ない、しかし勤め働く者の心は豊かに満たされる。
13-5 A righteous man hateth lying; But a wicked man is loathsome, and cometh to shame. 正しい人は偽りを憎む、しかし悪しき人は恥ずべく、忌まわしくふるまう。
13-6 Righteousness guardeth him that is upright in the way; But wickedness overthroweth the sinner. 正義は道をまっすぐ歩む者を守り、罪は悪しき者を倒す。
13-7 There is that maketh himself rich, yet hath nothing: There is that maketh himself poor, yet hath great wealth. 富んでいると偽って、何も持たない者がいる、貧しいと偽って、多くの富を持つ者がいる。
13-8 The ransom of a man’s life is his riches; But the poor heareth no threatening. 人の富はその命をあがなう、しかし貧しい者にはあがなうべき富がない。
13-9 The light of the righteous rejoiceth; But the lamp of the wicked shall be put out. 正しい者の光は輝き、悪しき者のともしびは消される。
13-10 By pride cometh only contention; But with the well-advised is wisdom. 高ぶりはただ争いを生じる、勧告をきく者は知恵がある。
13-11 Wealth gotten by vanity shall be diminished; But he that gathereth by labor shall have increase. 急いで得た富は減る、少しずつたくわえる者はそれを増すことができる。
13-12 Hope deferred maketh the heart sick; But when the desire cometh, it is a tree of life. 望みを得ることが長びくときは、心を悩ます、願いがかなうときは、命の木を得たようだ。
13-13 Whoso despiseth the word bringeth destruction on himself; But he that feareth the commandment shall be rewarded. み言葉を軽んじる者は滅ぼされ、戒めを重んじる者は報いを得る。
13-14 The law of the wise is a fountain of life, That one may depart from the snares of death. 知恵ある人の教は命の泉である、これによって死のわなをのがれることができる。
13-15 Good understanding giveth favor; But the way of the transgressor is hard. 善良な賢い者は恵みを得る、しかし、不信実な者の道は滅びである。
13-16 Every prudent man worketh with knowledge; But a fool flaunteth his folly. おおよそ、さとき者は知識によって事をおこない、愚かな者は自分の愚を見せびらかす。
13-17 A wicked messenger falleth into evil; But a faithful ambassador is health. 悪しき使者は人を災におとしいれる、しかし忠実な使者は人を救う。
13-18 Poverty and shame shall be to him that refuseth correction; But he that regardeth reproof shall be honored. 貧乏と、はずかしめとは教訓を捨てる者に来る、しかし戒めを守る者は尊ばれる。
13-19 The desire accomplished is sweet to the soul; But it is an abomination to fools to depart from evil. 願いがかなえば、心は楽しい、愚かな者は悪を捨てることをきらう。
13-20 Walk with wise men, and thou shalt be wise; But the companion of fools shall smart for it. 知恵ある者とともに歩む者は知恵を得る。愚かな者の友となる者は害をうける。
13-21 Evil pursueth sinners; But the righteous shall be recompensed with good. 災は罪びとを追い、正しい者は良い報いを受ける。
13-22 A good man leaveth an inheritance to his children’s children; And the wealth of the sinner is laid up for the righteous. 善良な人はその嗣業を子孫にのこす、しかし罪びとの富は正しい人のためにたくわえられる。
13-23 Much food is in the tillage of the poor; But there is that is destroyed by reason of injustice. 貧しい人の新田は多くの食糧を産する、しかし不正によれば押し流される。
13-24 He that spareth his rod hateth his son; But he that loveth him chasteneth him betimes. むちを加えない者はその子を憎むのである、子を愛する者は、つとめてこれを懲らしめる。
13-25 The righteous eateth to the satisfying of his soul; But the belly of the wicked shall want. 正しい者は食べてその食欲を満たす、しかし悪しき者の腹は満たされない。