旧約聖書

The Proverbs
箴言 第16篇

 
ホーム箴言
スポンサードリンク
16-1 The plans of the heart belong to man; But the answer of the tongue is from Jehovah. 心にはかることは人に属し、舌の答は主から出る。
16-2 All the ways of a man are clean in his own eyes; But Jehovah weigheth the spirits. 人の道は自分の目にことごとく潔しと見える、しかし主は人の魂をはかられる。
16-3 Commit thy works unto Jehovah, And thy purposes shall be established. あなたのなすべき事を主にゆだねよ、そうすれば、あなたの計るところは必ず成る。
16-4 Jehovah hath made everything for its own end; Yea, even the wicked for the day of evil. 主はすべての物をおのおのその用のために造り、悪しき人をも災の日のために造られた。
16-5 Every one that is proud in heart is an abomination to Jehovah: Though hand join in hand, he shall not be unpunished. すべて心に高ぶる者は主に憎まれる、確かに、彼は罰を免れない。
16-6 By mercy and truth iniquity is atoned for; And by the fear of Jehovah men depart from evil. いつくしみとまことによって、とがはあがなわれる、主を恐れることによって、人は悪を免れる。
16-7 When a man’s ways please Jehovah, He maketh even his enemies to be at peace with him. 人の道が主を喜ばせる時、主はその人の敵をもその人と和らがせられる。
16-8 Better is a little, with righteousness, Than great revenues with injustice. 正義によって得たわずかなものは、不義によって得た多くの宝にまさる。
16-9 A man’s heart deviseth his way; But Jehovah directeth his steps. 人は心に自分の道を考え計る、しかし、その歩みを導く者は主である。
16-10 A divine sentence is in the lips of the king; His mouth shall not transgress in judgment. 王のくちびるには神の決定がある、さばきをするとき、その口に誤りがない。
16-11 A just balance and scales are Jehovah’s; All the weights of the bag are his work. 正しいはかりと天びんとは主のものである、袋にあるふんどうもすべて彼の造られたものである。
16-12 It is an abomination to kings to commit wickedness; For the throne is established by righteousness. 悪を行うことは王の憎むところである、その位が正義によって堅く立っているからである。
16-13 Righteous lips are the delight of kings; And they love him that speaketh right. 正しいくちびるは王に喜ばれる、彼は正しい事を言う者を愛する。
16-14 The wrath of a king is as messengers of death; But a wise man will pacify it. 王の怒りは死の使者である、知恵ある人はこれをなだめる。
16-15 In the light of the king’s countenance is life; And his favor is as a cloud of the latter rain. 王の顔の光には命がある、彼の恵みは春雨をもたらす雲のようだ。
16-16 How much better is it to get wisdom than gold! Yea, to get understanding is rather to be chosen than silver. 知恵を得るのは金を得るのにまさる、悟りを得るのは銀を得るよりも望ましい。
16-17 The highway of the upright is to depart from evil: He that keepeth his way preserveth his soul. 悪を離れることは正しい人の道である、自分の道を守る者はその魂を守る。
16-18 Pride goeth before destruction, And a haughty spirit before a fall. 高ぶりは滅びにさきだち、誇る心は倒れにさきだつ。
16-19 Better it is to be of a lowly spirit with the poor, Than to divide the spoil with the proud. へりくだって貧しい人々と共におるのは、高ぶる者と共にいて、獲物を分けるにまさる。
16-20 He that giveth heed unto the word shall find good; And whoso trusteth in Jehovah, happy is he. 慎んで、み言葉をおこなう者は栄える、主に寄り頼む者はさいわいである。
16-21 The wise in heart shall be called prudent; And the sweetness of the lips increaseth learning. 心に知恵ある者はさとき者ととなえられる、くちびるが甘ければ、その教に人を説きつける力を増す。
16-22 Understanding is a well-spring of life unto him that hath it; But the correction of fools is their folly. 知恵はこれを持つ者に命の泉となる、しかし、愚かさは愚かな者の受ける懲しめである。
16-23 The heart of the wise instructeth his mouth, And addeth learning to his lips. 知恵ある者の心はその言うところを賢くし、またそのくちびるに人を説きつける力を増す。
16-24 Pleasant words are as a honeycomb, Sweet to the soul, and health to the bones. ここちよい言葉は蜂蜜のように、魂に甘く、からだを健やかにする。
16-25 There is a way which seemeth right unto a man, But the end thereof are the ways of death. 人が見て自分で正しいとする道があり、その終りはついに死にいたる道となるものがある。
16-26 The appetite of the laboring man laboreth for him; For his mouth urgeth him thereto. ほねおる者は飲食のためにほねおる、その口が自分に迫るからである。
16-27 A worthless man deviseth mischief; And in his lips there is as a scorching fire. よこしまな人は悪を企てる、そのくちびるには激しい火のようなものがある。
16-28 A perverse man scattereth abroad strife; And a whisperer separateth chief friends. 偽る者は争いを起し、つげ口する者は親しい友を離れさせる。
16-29 A man of violence enticeth his neighbor, And leadeth him in a way that is not good. しえたげる者はその隣り人をいざない、これを良くない道に導く。
16-30 He that shutteth his eyes, it is to devise perverse things: He that compresseth his lips bringeth evil to pass. めくばせする者は悪を計り、くちびるを縮める者は悪事をなし遂げる。
16-31 The hoary head is a crown of glory; It shall be found in the way of righteousness. しらがは栄えの冠である、正しく生きることによってそれが得られる。
16-32 He that is slow to anger is better than the mighty; And he that ruleth his spirit, than he that taketh a city. 怒りをおそくする者は勇士にまさり、自分の心を治める者は城を攻め取る者にまさる。
16-33 The lot is cast into the lap; But the whole disposing thereof is of Jehovah. 人はくじをひく、しかし事を定めるのは全く主のことである。