旧約聖書

The Proverbs
箴言 第4篇

 
ホーム箴言
スポンサードリンク
4-1 Hear, my sons, the instruction of a father, And attend to know understanding: 子供らよ、父の教を聞き、悟りを得るために耳を傾けよ。
4-2 For I give you good doctrine; Forsake ye not my law. わたしは、良い教訓を、あなたがたにさずける。わたしの教を捨ててはならない。
4-3 For I was a son unto my father, Tender and only beloved in the sight of my mother. わたしもわが父には子であり、わが母の目には、ひとりのいとし子であった。
4-4 And he taught me, and said unto me: Let thy heart retain my words; Keep my commandments, and live; 父はわたしを教えて言った、「わたしの言葉を、心に留め、わたしの戒めを守って、命を得よ。
4-5 Get wisdom, get understanding; Forget not, neither decline from the words of my mouth; それを忘れることなく、またわが口の言葉にそむいてはならない、知恵を得よ、悟りを得よ。
4-6 Forsake her not, and she will preserve thee; Love her, and she will keep thee. 知恵を捨てるな、それはあなたを守る。それを愛せよ、それはあなたを保つ。
4-7 Wisdom is the principal thing; therefore get wisdom; Yea, with all thy getting get understanding. 知恵の初めはこれである、知恵を得よ、あなたが何を得るにしても、悟りを得よ。
4-8 Exalt her, and she will promote thee; She will bring thee to honor, when thou dost embrace her. それを尊べ、そうすれば、それはあなたを高くあげる、もしそれをいだくならば、それはあなたを尊くする。
4-9 She will give to thy head a chaplet of grace; A crown of beauty will she deliver to thee. それはあなたの頭に麗しい飾りを置き、栄えの冠をあなたに与える」。
4-10 Hear, O my son, and receive my sayings; And the years of thy life shall be many. わが子よ、聞け、わたしの言葉をうけいれよ、そうすれば、あなたの命の年は多くなる。
4-11 I have taught thee in the way of wisdom; I have led thee in paths of uprightness. わたしは知恵の道をあなたに教え、正しい道筋にあなたを導いた。
4-12 When thou goest, thy steps shall not be straitened; And if thou runnest, thou shalt not stumble. あなたが歩くとき、その歩みは妨げられず、走る時にも、つまずくことはない。
4-13 Take fast hold of instruction; let her not go: Keep her; for she is thy life. 教訓をかたくとらえて、離してはならない、それを守れ、それはあなたの命である。
4-14 Enter not into the path of the wicked, And walk not in the way of evil men. よこしまな者の道に、はいってはならない、悪しき者の道を歩んではならない。
4-15 Avoid it, pass not by it; Turn from it, and pass on. それを避けよ、通ってはならない、それを離れて進め。
4-16 For they sleep not, except they do evil; And their sleep is taken away, unless they cause some to fall. 彼らは悪を行わなければ眠ることができず、人をつまずかせなければ、寝ることができず、
4-17 For they eat the bread of wickedness, And drink the wine of violence. 不正のパンを食らい、暴虐の酒を飲むからである。
4-18 But the path of the righteous is as the dawning light, That shineth more and more unto the perfect day. 正しい者の道は、夜明けの光のようだ、いよいよ輝きを増して真昼となる。
4-19 The way of the wicked is as darkness: They know not at what they stumble. 悪しき人の道は暗やみのようだ、彼らは何につまずくかを知らない。
4-20 My son, attend to my words; Incline thine ear unto my sayings. わが子よ、わたしの言葉に心をとめ、わたしの語ることに耳を傾けよ。
4-21 Let them not depart from thine eyes; Keep them in the midst of thy heart. それを、あなたの目から離さず、あなたの心のうちに守れ。
4-22 For they are life unto those that find them, And health to all their flesh. それは、これを得る者の命であり、またその全身を健やかにするからである。
4-23 Keep thy heart with all diligence; For out of it are the issues of life. 油断することなく、あなたの心を守れ、命の泉は、これから流れ出るからである。
4-24 Put away from thee a wayward mouth, And perverse lips put far from thee. 曲った言葉をあなたから捨てさり、よこしまな談話をあなたから遠ざけよ。
4-25 Let thine eyes look right on, And let thine eyelids look straight before thee. あなたの目は、まっすぐに正面を見、あなたのまぶたはあなたの前を、まっすぐに見よ。
4-26 Make level the path of thy feet, And let all thy ways be established. あなたの足の道に気をつけよ、そうすれば、あなたのすべての道は安全である。
4-27 Turn not to the right hand nor to the left: Remove thy foot from evil. 右にも左にも迷い出てはならない、あなたの足を悪から離れさせよ。