114-1 |
When Israel went forth out of Egypt, The house of Jacob from a people of strange language; |
イスラエルがエジプトをいで、ヤコブの家が異言の民を離れたとき、 |
114-2 |
Judah became his sanctuary, Israel his dominion. |
ユダは主の聖所となり、イスラエルは主の所領となった。 |
114-3 |
The sea saw it, and fled; The Jordan was driven back. |
海はこれを見て逃げ、ヨルダンはうしろに退き、 |
114-4 |
The mountains skipped like rams, The little hills like lambs. |
山は雄羊のように踊り、小山は小羊のように踊った。 |
114-5 |
What aileth thee, O thou sea, that thou fleest? Thou Jordan, that thou turnest back? |
海よ、おまえはどうして逃げるのか、ヨルダンよ、おまえはどうしてうしろに退くのか。 |
114-6 |
Ye mountains, that ye skip like rams; Ye little hills, like lambs? |
山よ、おまえたちはどうして雄羊のように踊るのか、小山よ、おまえたちはどうして小羊のように踊るのか。 |
114-7 |
Tremble, thou earth, at the presence of the Lord, At the presence of the God of Jacob, |
地よ、主のみ前におののけ、ヤコブの神のみ前におののけ。 |
114-8 |
Who turned the rock into a pool of water, The flint into a fountain of waters. |
主は岩を池に変らせ、石を泉に変らせられた。 |