旧約聖書

The Book of Psalms
詩篇 第144篇

 
ホーム詩篇
スポンサードリンク
   A Psalm of David. ダビデの歌
144-1 Blessed be Jehovah my rock, Who teacheth my hands to war, And my fingers to fight: わが岩なる主はほむべきかな。主は、いくさすることをわが手に教え、戦うことをわが指に教えられます。
144-2 My lovingkindness, and my fortress, My high tower, and my deliverer; My shield, and he in whom I take refuge; Who subdueth my people under me. 主はわが岩、わが城、わが高きやぐら、わが救主、わが盾、わが寄り頼む者です。主はもろもろの民をおのれに従わせられます。
144-3 Jehovah, what is man, that thou takest knowledge of him? Or the son of man, that thou makest account of him? 主よ、人は何ものなので、あなたはこれをかえりみ、人の子は何ものなので、これをみこころに、とめられるのですか。
144-4 Man is like to vanity: His days are as a shadow that passeth away. 人は息にひとしく、その日は過ぎゆく影にひとしいのです。
144-5 Bow thy heavens, O Jehovah, and come down: Touch the mountains, and they shall smoke. 主よ、あなたの天を垂れてくだり、山に触れて煙を出させてください。
144-6 Cast forth lightning, and scatter them; Send out thine arrows, and discomfit them. いなずまを放って彼らを散らし、矢を放って彼らを打ち敗ってください。
144-7 Stretch forth thy hand from above; Rescue me, and deliver me out of great waters, Out of the hand of aliens; 高い所からみ手を伸べて、わたしを救い、大水から、異邦人の手からわたしを助け出してください。
144-8 Whose mouth speaketh deceit, And whose right hand is a right hand of falsehood. 彼らの口は偽りを言い、その右の手は偽りの右の手です。
144-9 I will sing a new song unto thee, O God: Upon a psaltery of ten strings will I sing praises unto thee. 神よ、わたしは新しい歌をあなたにむかって歌い、十弦の立琴にあわせてあなたをほめ歌います。
144-10 Thou art he that giveth salvation unto kings; Who rescueth David his servant from the hurtful sword. あなたは王たちに勝利を与え、そのしもべダビデを救われます。
144-11 Rescue me, and deliver me out of the hand of aliens, Whose mouth speaketh deceit, And whose right hand is a right hand of falsehood. わたしを残忍なつるぎから救い、異邦人の手から助け出してください。彼らの口は偽りを言い、その右の手は偽りの右の手です。
144-12 When our sons shall be as plants grown up in their youth, And our daughters as corner-stones hewn after the fashion of a palace; われらのむすこたちはその若い時、よく育った草木のようです。われらの娘たちは宮の建物のために刻まれたすみの柱のようです。
144-13 When our garners are full, affording all manner of store, And our sheep bring forth thousands and ten thousands in our fields; われらの倉は満ちて様々の物を備え、われらの羊は野でちよろずの子を産み、
144-14 When our oxen are well laden; When there is no breaking in, and no going forth, And no outcry in our streets: われらの家畜はみごもって子を産むに誤ることなく、われらのちまたには悩みの叫びがありません。
144-15 Happy is the people that is in such a case; Yea, happy is the people whose God is Jehovah. このような祝福をもつ民はさいわいです。主をおのが神とする民はさいわいです。