|
A Psalm of David. |
ダビデの歌 |
24-1 |
The earth is Jehovah’s, and the fulness thereof; The world, and they that dwell therein. |
地と、それに満ちるもの、世界と、そのなかに住む者とは主のものである。 |
24-2 |
For he hath founded it upon the seas, And established it upon the floods. |
主はその基を大海のうえにすえ、大川のうえに定められた。 |
24-3 |
Who shall ascend into the hill of Jehovah? And who shall stand in his holy place? |
主の山に登るべき者はだれか。大川のうえに定められた。その聖所に立つべき者はだれか。 |
24-4 |
He that hath clean hands, and a pure heart; Who hath not lifted up his soul unto falsehood, And hath not sworn deceitfully. |
手が清く、心のいさぎよい者、その魂がむなしい事に望みをかけない者、偽って誓わない者こそ、その人である。 |
24-5 |
He shall receive a blessing from Jehovah, And righteousness from the God of his salvation. |
このような人は主から祝福をうけ、その救の神から義をうける。 |
24-6 |
This is the generation of them that seek after him, That seek thy face, even Jacob. (Selah ) |
これこそ主を慕う者のやから、ヤコブの神の、み顔を求める者のやからである。(セラ) |
24-7 |
Lift up your heads, O ye gates; And be ye lifted up, ye everlasting doors: And the King of glory will come in. |
門よ、こうべをあげよ。とこしえの戸よ、あがれ。栄光の王がはいられる。 |
24-8 |
Who is the King of glory? Jehovah strong and mighty, Jehovah mighty in battle. |
栄光の王とはだれか。強く勇ましい主、戦いに勇ましい主である。 |
24-9 |
Lift up your heads, O ye gates; Yea, lift them up, ye everlasting doors: And the King of glory will come in. |
門よ、こうべをあげよ。とこしえの戸よ、あがれ。栄光の王がはいられる。 |
24-10 |
Who is this King of glory? Jehovah of hosts, He is the King of glory. (Selah ) |
この栄光の王とはだれか。万軍の主、これこそ栄光の王である。(セラ) |