旧約聖書

The Book of Psalms
詩篇 第29篇

 
ホーム詩篇
スポンサードリンク
  A Psalm of David. ダビデの歌
29-1 Ascribe unto Jehovah, O ye sons of the mighty, Ascribe unto Jehovah glory and strength. 神の子らよ、主に帰せよ、栄光と力とを主に帰せよ。
29-2 Ascribe unto Jehovah the glory due unto his name; Worship Jehovah in holy array. み名の栄光を主に帰せよ、聖なる装いをもって主を拝め。
29-3 The voice of Jehovah is upon the waters: The God of glory thundereth, Even Jehovah upon many waters. 主のみ声は水の上にあり、栄光の神は雷をとどろかせ、主は大水の上におられる。
29-4 The voice of Jehovah is powerful; The voice of Jehovah is full of majesty. 主のみ声は力があり、主のみ声は威厳がある。
29-5 The voice of Jehovah breaketh the cedars; Yea, Jehovah breaketh in pieces the cedars of Lebanon. 主のみ声は香柏を折り砕き、主はレバノンの香柏を折り砕かれる。
29-6 He maketh them also to skip like a calf; Lebanon and Sirion like a young wild-ox. 主はレバノンを子牛のように踊らせ、シリオンを若い野牛のように踊らされる。
29-7 The voice of Jehovah cleaveth the flames of fire. 主のみ声は炎をひらめかす。
29-8 The voice of Jehovah shaketh the wilderness; Jehovah shaketh the wilderness of Kadesh. 主のみ声は荒野を震わせ、主はカデシの荒野を震わされる。
29-9 The voice of Jehovah maketh the hinds to calve, And strippeth the forests bare: And in his temple everything saith, Glory. 主のみ声はかしの木を巻きあげ、また林を裸にする。その宮で、すべてのものは呼ばわって言う、「栄光」と。
29-10 Jehovah sat as King at the Flood; Yea, Jehovah sitteth as King for ever. 主は洪水の上に座し、主はみくらに座して、とこしえに王であらせられる。
29-11 Jehovah will give strength unto his people; Jehovah will bless his people with peace. 主はその民に力を与え、平安をもってその民を祝福されるであろう。