旧約聖書

The Book of Psalms
詩篇 第4篇

 
ホーム詩篇
スポンサードリンク
  For the Chief Musician; on stringed instruments. A Psalm of David. 聖歌隊の指揮者によって琴にあわせてうたわせたダビデの歌
4-1 Answer me when I call, O God of my righteousness;Thou hast set me at large when I was in distress:Have mercy upon me, and hear my prayer. わたしの義を助け守られる神よ、わたしが呼ばわる時、お答えください。あなたはわたしが悩んでいた時、わたしをくつろがせてくださいました。わたしをあわれみ、わたしの祈をお聞きください。
4-2 O ye sons of men, how long shall my glory be turned into dishonor?How long will ye love vanity, and seek after falsehood?(Selah) 人の子らよ、いつまでわたしの誉をはずかしめるのか。いつまでむなしい言葉を愛し、偽りを慕い求めるのか。(セラ)
4-3 But know that Jehovah hath set apart for himself him that is godly:Jehovah will hear when I call unto him. しかしあなたがたは知るがよい、主は神を敬う人をご自分のために聖別されたことを。主はわたしが呼ばわる時におききくださる。
4-4 Stand in awe, and sin not:Commune with your own heart upon your bed, and be still.(Selah) あなたがたは怒っても、罪を犯してはならない。床の上で静かに自分の心に語りなさい。(セラ)
4-5 Offer the sacrifices of righteousness,And put your trust in Jehovah. 義のいけにえをささげて主に寄り頼みなさい。
4-6 Many there are that say, Who will show us any good?Jehovah, lift thou up the light of thy countenance upon us. 多くの人は言う、「どうか、わたしたちに良い事が見られるように。主よ、どうか、み顔の光をわたしたちの上に照されるように」と。
4-7 Thou hast put gladness in my heart,More than they have when their grain and their new wine are increased. あなたがわたしの心にお与えになった喜びは、穀物と、ぶどう酒の豊かな時の喜びにまさるものでした。
4-8 In peace will I both lay me down and sleep;For thou, Jehovah, alone makest me dwell in safety. わたしは安らかに伏し、また眠ります。主よ、わたしを安らかにおらせてくださるのは、ただあなただけです。