|
For the Chief Musician; set to Al-tash-heth. A Psalm of David. Michtam; when he fled from Saul, in the cave. |
聖歌隊の指揮者によって、「滅ぼすな」というしらべにあわせてうたわせたダビデのミクタムの歌。これはダビデが洞にはいってサウルの手をのがれたときによんだもの |
57-1 |
Be merciful unto me, O God, be merciful unto me; For my soul taketh refuge in thee: Yea, in the shadow of thy wings will I take refuge, Until these calamities be overpast. |
神よ、わたしをあわれんでください。わたしをあわれんでください。わたしの魂はあなたに寄り頼みます。滅びのあらしの過ぎ去るまではあなたの翼の陰をわたしの避け所とします。 |
57-2 |
I will cry unto God Most High, Unto God that performeth all things for me. |
わたしはいと高き神に呼ばわります。わたしのためにすべての事をなしとげられる神に呼ばわります。 |
57-3 |
He will send from heaven, and save me, When he that would swallow me up reproacheth; (Selah) God will send forth his lovingkindness and his truth. |
神は天から送ってわたしを救い、わたしを踏みつける者をはずかしめられます。(セラ)すなわち神はそのいつくしみとまこととを送られるのです。 |
57-4 |
My soul is among lions; I lie among them that are set on fire, Even the sons of men, whose teeth are spears and arrows, And their tongue a sharp sword. |
わたしは人の子らをむさぼり食らうししの中に横たわっています。彼らの歯はほこ、また矢、彼らの舌は鋭いつるぎです。 |
57-5 |
Be thou exalted, O God, above the heavens; Let thy glory be above all the earth. |
神よ、みずからを天よりも高くし、みさかえを全地の上にあげてください。 |
57-6 |
They have prepared a net for my steps; My soul is bowed down: They have digged a pit before me; They are fallen into the midst thereof themselves. (Selah) |
彼らはわたしの足を捕えようと網を設けました。わたしの魂はうなだれました。彼らはわたしの前に穴を掘りました。しかし彼らはみずからその中に陥ったのです。(セラ) |
57-7 |
My heart is fixed, O God, my heart is fixed: I will sing, yea, I will sing praises. |
神よ、わたしの心は定まりました。わたしの心は定まりました。わたしは歌い、かつほめたたえます。 |
57-8 |
Awake up, my glory; awake, psaltery and harp: I myself will awake right early. |
わが魂よ、さめよ。立琴よ、琴よ、さめよ。わたしはしののめを呼びさまします。 |
57-9 |
I will give thanks unto thee, O Lord, among the peoples: I will sing praises unto thee among the nations. |
主よ、わたしはもろもろの民の中であなたに感謝し、もろもろの国の中であなたをほめたたえます。 |
57-10 |
For thy lovingkindness is great unto the heavens, And thy truth unto the skies. |
あなたのいつくしみは大きく、天にまで及び、あなたのまことは雲にまで及びます。 |
57-11 |
Be thou exalted, O God, above the heavens; Let thy glory be above all the earth. |
神よ、みずからを天よりも高くし、みさかえを全地の上にあげてください。 |