旧約聖書

The Book of Psalms
詩篇 第73篇

 
ホーム詩篇
スポンサードリンク
  A Psalm of Asaph. アサフの歌
73-1 Surely God is good to Israel, Even to such as are pure in heart. 神は正しい者にむかい、心の清い者にむかって、まことに恵みふかい。
73-2 But as for me, my feet were almost gone; My steps had well nigh slipped. しかし、わたしは、わたしの足がつまずくばかり、わたしの歩みがすべるばかりであった。
73-3 For I was envious at the arrogant, When I saw the prosperity of the wicked. これはわたしが、悪しき者の栄えるのを見て、その高ぶる者をねたんだからである。
73-4 For there are no pangs in their death; But their strength is firm. 彼らには苦しみがなく、その身はすこやかで、つやがあり、
73-5 They are not in trouble as other men; Neither are they plagued like other men. ほかの人々のように悩むことがなく、ほかの人々のように打たれることはない。
73-6 Therefore pride is as a chain about their neck; Violence covereth them as a garment. それゆえ高慢は彼らの首飾となり、暴力は衣のように彼らをおおっている。
73-7 Their eyes stand out with fatness: They have more than heart could wish. 彼らは肥え太って、その目はとびいで、その心は愚かな思いに満ちあふれている。
73-8 They scoff, and in wickedness utter oppression: They speak loftily. 彼らはあざけり、悪意をもって語り、高ぶって、しえたげを語る。
73-9 They have set their mouth in the heavens, And their tongue walketh through the earth. 彼らはその口を天にさからって置き、その舌は地をあるきまわる。
73-10 Therefore his people return hither: And waters of a full cup are drained by them. それゆえ民は心を変えて彼らをほめたたえ、彼らのうちにあやまちを認めない。
73-11 And they say, How doth God know? And is there knowledge in the Most High? 彼らは言う、「神はどうして知り得ようか、いと高き者に知識があろうか」と。
73-12 Behold, these are the wicked; And, being alway at ease, they increase in riches. 見よ、これらは悪しき者であるのに、常に安らかで、その富が増し加わる。
73-13 Surely in vain have I cleansed my heart, And washed my hands in innocency; まことに、わたしはいたずらに心をきよめ、罪を犯すことなく手を洗った。
73-14 For all the day long have I been plagued, And chastened every morning. わたしはひねもす打たれ、朝ごとに懲しめをうけた。
73-15 If I had said, I will speak thus; Behold, I had dealt treacherously with the generation of thy children. もしわたしが「このような事を語ろう」と言ったなら、わたしはあなたの子らの代を誤らせたであろう。
73-16 When I thought how I might know this, It was too painful for me; しかし、わたしがこれを知ろうと思いめぐらしたとき、これはわたしにめんどうな仕事のように思われた。
73-17 Until I went into the sanctuary of God, And considered their latter end. わたしが神の聖所に行って、彼らの最後を悟り得たまではそうであった。
73-18 Surely thou settest them in slippery places: Thou castest them down to destruction. まことにあなたは彼らをなめらかな所に置き、彼らを滅びに陥らせられる。
73-19 How are they become a desolation in a moment! They are utterly consumed with terrors. なんと彼らはまたたくまに滅ぼされ、恐れをもって全く一掃されたことであろう。
73-20 As a dream when one awaketh, So, O Lord, when thou awakest, thou wilt despise their image. あなたが目をさまして彼らの影をかろしめられるとき、彼らは夢みた人の目をさました時のようである。
73-21 For my soul was grieved, And I was pricked in my heart: わたしの魂が痛み、わたしの心が刺されたとき、
73-22 So brutish was I, and ignorant; I was as a beast before thee. わたしは愚かで悟りがなく、あなたに対しては獣のようであった。
73-23 Nevertheless I am continually with thee: Thou hast holden my right hand. けれどもわたしは常にあなたと共にあり、あなたはわたしの右の手を保たれる。
73-24 Thou wilt guide me with thy counsel, And afterward receive me to glory. あなたはさとしをもってわたしを導き、その後わたしを受けて栄光にあずからせられる。
73-25 Whom have I in heaven but thee? And there is none upon earth that I desire besides thee. わたしはあなたのほかに、だれを天にもち得よう。地にはあなたのほかに慕うものはない。
73-26 My flesh and my heart faileth; But God is the strength of my heart and my portion for ever. わが身とわが心とは衰える。しかし神はとこしえにわが心の力、わが嗣業である。
73-27 For, lo, they that are far from thee shall perish: Thou hast destroyed all them that play the harlot, departing from thee. 見よ、あなたに遠い者は滅びる。あなたは、あなたにそむく者を滅ぼされる。
73-28 But it is good for me to draw near unto God: I have made the Lord Jehovah my refuge, That I may tell of all thy works. しかし神に近くあることはわたしに良いことである。わたしは主なる神をわが避け所として、わたしは主なる神をわが避け所として、