|
Maschil of Asaph. |
アサフのマスキールの歌 |
78-1 |
Give ear, O my people, to my law: Incline your ears to the words of my mouth. |
わが民よ、わが教を聞き、わが口の言葉に耳を傾けよ。 |
78-2 |
I will open my mouth in a parable; I will utter dark sayings of old, |
わたしは口を開いて、たとえを語り、いにしえからの、なぞを語ろう。 |
78-3 |
Which we have heard and known, And our fathers have told us. |
これはわれらがさきに聞いて知ったこと、またわれらの先祖たちがわれらに語り伝えたことである。 |
78-4 |
We will not hide them from their children, Telling to the generation to come the praises of Jehovah, And his strength, and his wondrous works that he hath done. |
われらはこれを子孫に隠さず、主の光栄あるみわざと、その力と、主のなされたくすしきみわざとをきたるべき代に告げるであろう。 |
78-5 |
For he established a testimony in Jacob, And appointed a law in Israel, Which he commanded our fathers, That they should make them known to their children; |
主はあかしをヤコブのうちにたて、おきてをイスラエルのうちに定めて、その子孫に教うべきことをわれらの先祖たちに命じられた。 |
78-6 |
That the generation to come might know them, even the children that should be born; Who should arise and tell them to their children, |
これは次の代に生れる子孫がこれを知り、みずから起って、そのまた子孫にこれを伝え、 |
78-7 |
That they might set their hope in God, And not forget the works of God, But keep his commandments, |
彼らをして神に望みをおき、神のみわざを忘れず、その戒めを守らせるためである。 |
78-8 |
And might not be as their fathers, A stubborn and rebellious generation, A generation that set not their heart aright, And whose spirit was not stedfast with God. |
またその先祖たちのようにかたくなで、そむく者のやからとなり、その心が定まりなく、その魂が神に忠実でないやからとならないためである。 |
78-9 |
The children of Ephraim, being armed and carrying bows, Turned back in the day of battle. |
エフライムの人々は武装し、弓を携えたが、戦いの日に引き返した。 |
78-10 |
They kept not the covenant of God, And refused to walk in his law; |
彼らは神の契約を守らず、そのおきてにしたがって歩むことを拒み、 |
78-11 |
And they forgat his doings,And his wondrous works that he had showed them.
|
神がなされた事と、彼らに示されたくすしきみわざとを忘れた。 |
78-12 |
Marvellous things did he in the sight of their fathers, In the land of Egypt, in the field of Zoan. |
神はエジプトの地と、ゾアンの野でくすしきみわざを彼らの先祖たちの前に行われた。 |
78-13 |
He clave the sea, and caused them to pass through; And he made the waters to stand as a heap. |
神は海を分けて彼らを通らせ、水を立たせて山のようにされた。 |
78-14 |
In the day-time also he led them with a cloud, And all the night with a light of fire. |
昼は雲をもって彼らを導き、夜は、よもすがら火の光をもって彼らを導かれた。 |
78-15 |
He clave rocks in the wilderness, And gave them drink abundantly as out of the depths. |
神は荒野で岩を裂き、淵から飲むように豊かに彼らに飲ませ、 |
78-16 |
He brought streams also out of the rock, And caused waters to run down like rivers. |
また岩から流れを引いて、川のように水を流れさせられた。 |
78-17 |
Yet went they on still to sin against him, To rebel against the Most High in the desert. |
ところが彼らはなお神にむかって罪をかさね、荒野でいと高き者にそむき、 |
78-18 |
And they tempted God in their heart .By asking food according to their desire. |
おのが欲のために食物を求めて、その心のうちに神を試みた。 |
78-19 |
Yea, they spake against God; They said, Can God prepare a table in the wilderness? |
また彼らは神に逆らって言った、「神は荒野に宴を設けることができるだろうか。 |
78-20 |
Behold, he smote the rock, so that waters gushed out, And streams overflowed; Can he give bread also? Will he provide flesh for his people? |
見よ、神が岩を打たれると、水はほとばしりいで、流れがあふれた。神はまたパンを与えることができるだろうか。民のために肉を備えることができるだろうか」と。 |
78-21 |
Therefore Jehovah heard, and was wroth; And a fire was kindled against Jacob, And anger also went up against Israel; |
それゆえ、主は聞いて憤られた。火はヤコブにむかって燃えあがり、怒りはイスラエルにむかって立ちのぼった。 |
78-22 |
Because they believed not in God, And trusted not in his salvation. |
これは彼らが神を信ぜず、その救の力を信用しなかったからである。 |
78-23 |
Yet he commanded the skies above, And opened the doors of heaven; |
しかし神は上なる大空に命じて天の戸を開き、 |
78-24 |
And he rained down manna upon them to eat, And gave them food from heaven. |
彼らの上にマナを降らせて食べさせ、天の穀物を彼らに与えられた。 |
78-25 |
Man did eat the bread of the mighty: He sent them food to the full. |
人は天使のパンを食べた。神は彼らに食物をおくって飽き足らせられた。 |
78-26 |
He caused the east wind to blow in the heavens; And by his power he guided the south wind. |
神は天に東風を吹かせ、み力をもって南風を導かれた。 |
78-27 |
He rained flesh also upon them as the dust, And winged birds as the sand of the seas: |
神は彼らの上に肉をちりのように降らせ、翼ある鳥を海の砂のように降らせて、 |
78-28 |
And he let it fall in the midst of their camp, Round about their habitations. |
その宿営のなか、そのすまいのまわりに落された。 |
78-29 |
So they did eat, and were well filled; And he gave them their own desire. |
こうして彼らは食べて、飽き足ることができた。神が彼らにその望んだものを与えられたからである。 |
78-30 |
They were not estranged from that which they desired, Their food was yet in their mouths, |
ところが彼らがまだその欲を離れず、食物がなお口の中にあるうちに、 |
78-31 |
When the anger of God went up against them, And slew of the fattest of them, And smote down the young men of Israel. |
神の怒りが彼らにむかって立ちのぼり、彼らのうちの最も強い者を殺し、イスラエルのうちのえり抜きの者を打ち倒された。 |
78-32 |
For all this they sinned still, And believed not in his wondrous works. |
すべてこれらの事があったにもかかわらず、彼らはなお罪を犯し、そのくすしきみわざを信じなかった。 |
78-33 |
Therefore their days did he consume in vanity, And their years in terror. |
それゆえ神は彼らの日を息のように消えさせ、彼らの年を恐れをもって過ごさせられた。 |
78-34 |
When he slew them, then they inquired after him; And they returned and sought God earnestly. |
神が彼らを殺されたとき、彼らは神をたずね、悔いて神を熱心に求めた。 |
78-35 |
And they remembered that God was their rock, And the Most High God their redeemer. |
こうして彼らは、神は彼らの岩、いと高き神は彼らのあがないぬしであることを思い出した。 |
78-36 |
But they flattered him with their mouth, And lied unto him with their tongue. |
しかし彼らはその口をもって神にへつらい、その舌をもって神に偽りを言った。 |
78-37 |
For their heart was not right with him, Neither were they faithful in his covenant. |
彼らの心は神にむかって堅実でなく、神の契約に真実でなかった。 |
78-38 |
But he, being merciful, forgave their iniquity, and destroyed them not: And did not stir up all his wrath. |
しかし神はあわれみに富まれるので、彼らの不義をゆるして滅ぼさず、しばしばその怒りをおさえて、その憤りをことごとくふり起されなかった。 |
78-39 |
And he remembered that they were but flesh, A wind that passeth away, and cometh not again. |
また神は、彼らがただ肉であって、過ぎ去れば再び帰りこぬ風であることを思い出された。 |
78-40 |
How oft did they rebel against him in the wilderness, And grieve him in the desert! |
幾たび彼らは野で神にそむき、荒野で神を悲しませたことであろうか。 |
78-41 |
And they turned again and tempted God, And provoked the Holy One of Israel. |
彼らはかさねがさね神を試み、イスラエルの聖者を怒らせた。 |
78-42 |
They remember not his hand, Nor the day when he redeemed them from the adversary; |
彼らは神の力をも、神が彼らをあだからあがなわれた日をも思い出さなかった。 |
78-43 |
How he set his signs in Egypt, And his wonders in the field of Zoan, |
神はエジプトでもろもろのしるしをおこない、ゾアンの野でもろもろの奇跡をおこない、 |
78-44 |
And turned their rivers into blood, And their streams, so that they could not drink. |
彼らの川を血に変らせて、その流れを飲むことができないようにされた。 |
78-45 |
He sent among them swarms of flies, which devoured them; And frogs, which destroyed them. |
神ははえの群れを彼らのうちに送って彼らを食わせ、かえるを送って彼らを滅ぼされた。 |
78-46 |
He gave also their increase unto the caterpillar, And their labor unto the locust. |
また神は彼らの作物を青虫にわたし、彼らの勤労の実をいなごにわたされた。 |
78-47 |
He destroyed their vines with hail, And their sycomore-trees with frost. |
神はひょうをもって彼らのぶどうの木を枯らし、霜をもって彼らのいちじく桑の木を枯らされた。 |
78-48 |
He gave over their cattle also to the hail, And their flocks to hot thunderbolts. |
神は彼らの家畜をひょうにわたし、彼らの群れを燃えるいなずまにわたされた。 |
78-49 |
He cast upon them the fierceness of his anger, Wrath, and indignation, and trouble, A band of angels of evil. |
神は彼らの上に激しい怒りと、憤りと、恨みと、悩みと、滅ぼす天使の群れとを放たれた。 |
78-50 |
He made a path for his anger; He spared not their soul from death, But gave their life over to the pestilence, |
神はその怒りのために道を設け、彼らの魂を死から免れさせず、そのいのちを疫病にわたされた。 |
78-51 |
And smote all the first-born in Egypt, The chief of their strength in the tents of Ham. |
神はエジプトですべてのういごを撃ち、ハムの天幕で彼らの力の初めの子を撃たれた。 |
78-52 |
But he led forth his own people like sheep, And guided them in the wilderness like a flock. |
こうして神はおのれの民を羊のように引き出し、彼らを荒野で羊の群れのように導き、 |
78-53 |
And he led them safely, so that they feared not; But the sea overwhelmed their enemies. |
彼らを安らかに導かれたので彼らは恐れることがなかった。しかし海は彼らの敵をのみつくした。 |
78-54 |
And he brought them to the border of his sanctuary, To this mountain, which his right hand had gotten. |
神は彼らをその聖地に伴い、その右の手をもって獲たこの山に伴いこられた。 |
78-55 |
He drove out the nations also before them, And allotted them for an inheritance by line, And made the tribes of Israel to dwell in their tents. |
神は彼らの前からもろもろの国民を追い出し、その地を分けて嗣業とし、イスラエルの諸族を彼らの天幕に住まわせられた。 |
78-56 |
Yet they tempted and rebelled against the Most High God, And kept not his testimonies; |
しかし彼らはいと高き神を試み、これにそむいて、そのもろもろのあかしを守らず、 |
78-57 |
But turned back, and dealt treacherously like their fathers: They were turned aside like a deceitful bow. |
そむき去って、先祖たちのように真実を失い、狂った弓のようにねじれた。 |
78-58 |
For they provoked him to anger with their high places, And moved him to jealousy with their graven images. |
彼らは高き所を設けて神を怒らせ、刻んだ像をもって神のねたみを起した。 |
78-59 |
When God heard this, he was wroth, And greatly abhorred Israel; |
神は聞いて大いに怒り、イスラエルを全くしりぞけられた。 |
78-60 |
So that he forsook the tabernacle of Shiloh, The tent which he placed among men; |
神は人々のなかに設けた幕屋なるシロのすまいを捨て、 |
78-61 |
And delivered his strength into captivity, And his glory into the adversary’s hand. |
その力をとりことならせ、その栄光をあだの手にわたされた。 |
78-62 |
He gave his people over also unto the sword, And was wroth with his inheritance. |
神はその民をつるぎにわたし、その嗣業にむかって大いなる怒りをもらされた。 |
78-63 |
Fire devoured their young men; And their virgins had no marriage-song. |
火は彼らの若者たちを焼きつくし、彼らのおとめたちは婚姻の歌を失い、 |
78-64 |
Their priests fell by the sword; And their widows made no lamentation. |
彼らの祭司たちはつるぎによって倒れ、彼らのやもめたちは嘆き悲しむことさえしなかった。 |
78-65 |
Then the Lord awaked as one out of sleep, Like a mighty man that shouteth by reason of wine. |
そのとき主は眠った者のさめたように、勇士が酒によって叫ぶように目をさまして、 |
78-66 |
And he smote his adversaries backward: He put them to a perpetual reproach. |
そのあだを撃ち退け、とこしえの恥を彼らに負わせられた。 |
78-67 |
Moreover he refused the tent of Joseph, And chose not the tribe of Ephraim, |
神はヨセフの天幕をしりぞけ、エフライムの部族を選ばず、 |
78-68 |
But chose the tribe of Judah, The mount Zion which he loved. |
ユダの部族を選び、神の愛するシオンの山を選ばれた。 |
78-69 |
And he built his sanctuary like the heights, Like the earth which he hath established for ever. |
神はその聖所を高い天のように建て、とこしえに基を定められた地のように建てられた。 |
78-70 |
He chose David also his servant, And took him from the sheepfolds: |
神はそのしもべダビデを選んで、羊のおりから取り、 |
78-71 |
From following the ewes that have their young he brought him, To be the shepherd of Jacob his people, and Israel his inheritance. |
乳を与える雌羊の番をするところからつれて来て、その民ヤコブ、その嗣業イスラエルの牧者とされた。 |
78-72 |
So he was their shepherd according to the integrity of his heart, And guided them by the skilfulness of his hands. |
こうして彼は直き心をもって彼らを牧し、巧みな手をもって彼らを導いた。 |