|
For the Chief Musician; set to Muthlabben. A Psalm of David. |
聖歌隊の指揮者によってムツラベンのしらべにあわせてうたわせたダビデの歌 |
9-1 |
I will give thanks unto Jehovah with my whole heart; I will show forth all thy marvellous works. |
わたしは心をつくして主に感謝し、あなたのくすしきみわざをことごとく宣べ伝えます。 |
9-2 |
I will be glad and exult in thee; I will sing praise to thy name, O thou Most High. |
いと高き者よ、あなたによってわたしは喜びかつ楽しみ、あなたの名をほめ歌います。 |
9-3 |
When mine enemies turn back, They stumble and perish at thy presence. |
わたしの敵は退くとき、あなたの名をほめ歌います。 |
9-4 |
For thou hast maintained my right and my cause; Thou sittest in the throne judging righteously. |
あなたがわたしの正しい訴えを助け守られたからです。あなたはみくらに座して、正しいさばきをされました。 |
9-5 |
Thou hast rebuked the nations, thou hast destroyed the wicked; Thou hast blotted out their name for ever and ever. |
あなたはもろもろの国民を責め、悪しき者を滅ぼし、永久に彼らの名を消し去られました。 |
9-6 |
The enemy are come to an end, they are desolate for ever; And the cities which thou hast overthrown, The very remembrance of them is perished. |
敵は絶えはてて、とこしえに滅び、あなたが滅ぼされたもろもろの町はその記憶さえ消えうせました。 |
9-7 |
But Jehovah sitteth as king for ever: He hath prepared his throne for judgment; |
しかし主はとこしえに、み位に座し、さばきのために、みくらを設けられました。 |
9-8 |
And he will judge the world in righteousness, He will minister judgment to the peoples in uprightness. |
主は正義をもって世界をさばき、公平をもってもろもろの民をさばかれます。 |
9-9 |
Jehovah also will be a high tower for the oppressed, A high tower in times of trouble; |
主はしえたげられる者のとりで、なやみの時のとりでです。 |
9-10 |
And they that know thy name will put their trust in thee; For thou, Jehovah, hast not forsaken them that seek thee. |
み名を知る者はあなたに寄り頼みます。主よ、あなたを尋ね求める者をあなたは捨てられたことがないからです。 |
9-11 |
Sing praises to Jehovah, who dwelleth in Zion:
Declare among the people his doings.
|
シオンに住まわれる主にむかってほめうたい、そのみわざをもろもろの民のなかに宣べ伝えよ。 |
9-12 |
For he that maketh inquisition for blood remembereth them; He forgetteth not the cry of the poor. |
血を流す者にあだを報いられる主は彼らを心にとめ、苦しむ者の叫びをお忘れにならないからです。 |
9-13 |
Have mercy upon me, O Jehovah; Behold my affliction which I suffer of them that hate me, Thou that liftest me up from the gates of death; |
主よ、わたしをあわれんでください。死の門からわたしを引きあげられる主よ、あだする者のわたしを悩ますのをみそなわしてください。 |
9-14 |
That I may show forth all thy praise. In the gates of the daughter of Zion .I will rejoice in thy salvation. |
そうすれば、わたしはあなたのすべての誉を述べ、シオンの娘の門で、あなたの救を喜ぶことができましょう。 |
9-15 |
The nations are sunk down in the pit that they made: In the net which they hid is their own foot taken. |
もろもろの国民は自分の作った穴に陥り、隠し設けた網に自分の足を捕えられる。 |
9-16 |
Jehovah hath made himself known, he hath executed judgment: The wicked is snared in the work of his own hands. Higgaion.( Selah ) |
主はみずからを知らせ、さばきを行われた。悪しき者は自分の手で作ったわなに捕えられる。(ヒガヨン、セラ) |
9-17 |
The wicked shall be turned back unto Sheol, Even all the nations that forget God. |
悪しき者、また神を忘れるもろもろの国民は陰府へ去って行く。 |
9-18 |
For the needy shall not alway be forgotten, Nor the expectation of the poor perish for ever. |
貧しい者は常に忘れられるのではない。苦しむ者の望みはとこしえに滅びるのではない。 |
9-19 |
Arise, O Jehovah; let not man prevail: Let the nations be judged in thy sight. |
主よ、立ちあがってください。人に勝利を得させず、もろもろの国民に、み前でさばきを受けさせてください。 |
9-20 |
Put them in fear, O Jehovah: Let the nations know themselves to be but men. (Selah ) |
主よ、彼らに恐れを起させ、もろもろの国民に自分がただ、人であることを知らせてください。(セラ) |