2-1 |
And I, brethren, when I came unto you, came not with excellency of speech or of wisdom, proclaiming to you the testimony of God. |
兄弟たちよ。わたしもまた、あなたがたの所に行ったとき、神のあかしを宣べ伝えるのに、すぐれた言葉や知恵を用いなかった。 |
2-2 |
For I determined not to know anything among you, save Jesus Christ, and him crucified. |
なぜなら、わたしはイエス・キリスト、しかも十字架につけられたキリスト以外のことは、あなたがたの間では何も知るまいと、決心したからである。 |
2-3 |
And I was with you in weakness, and in fear, and in much trembling. |
わたしがあなたがたの所に行った時には、弱くかつ恐れ、ひどく不安であった。 |
2-4 |
And my speech and my preaching were not in persuasive words of wisdom, but in demonstration of the Spirit and of power: |
そして、わたしの言葉もわたしの宣教も、巧みな知恵の言葉によらないで、霊と力との証明によったのである。 |
2-5 |
that your faith should not stand in the wisdom of men, but in the power of God. |
それは、あなたがたの信仰が人の知恵によらないで、神の力によるものとなるためであった。 |
2-6 |
We speak wisdom, however, among them that are fullgrown: yet a wisdom not of this world, nor of the rulers of this world, who are coming to nought: |
しかしわたしたちは、円熟している者の間では、知恵を語る。この知恵は、この世の者の知恵ではなく、この世の滅び行く支配者たちの知恵でもない。 |
2-7 |
but we speak God’s wisdom in a mystery, even the wisdom that hath been hidden, which God foreordained before the worlds unto our glory: |
むしろ、わたしたちが語るのは、隠された奥義としての神の知恵である。それは神が、わたしたちの受ける栄光のために、世の始まらぬ先から、あらかじめ定めておかれたものである。 |
2-8 |
which none of the rulers of this world hath known: for had they known it, they would not have crucified the Lord of glory: |
この世の支配者たちのうちで、この知恵を知っていた者は、ひとりもいなかった。もし知っていたなら、栄光の主を十字架につけはしなかったであろう。 |
2-9 |
but as it is written,Things which eye saw not, and ear heard not,And which entered not into the heart of man,Whatsoever things God prepared for them that love him. |
しかし、聖書に書いてあるとおり、「目がまだ見ず、耳がまだ聞かず、人の心に思い浮びもしなかったことを、神は、ご自分を愛する者たちのために備えられた」のである。 |
2-10 |
But unto us God revealed them through the Spirit: for the Spirit searcheth all things, yea, the deep things of God. |
そして、それを神は、御霊によってわたしたちに啓示して下さったのである。御霊はすべてのものをきわめ、神の深みまでもきわめるのだからである。 |
2-11 |
For who among men knoweth the things of a man, save the spirit of the man, which is in him? even so the things of God none knoweth, save the Spirit of God. |
いったい、人間の思いは、その内にある人間の霊以外に、だれが知っていようか。それと同じように神の思いも、神の御霊以外には、知るものはない。 |
2-12 |
But we received, not the spirit of the world, but the spirit which is from God; that we might know the things that were freely given to us of God. |
ところが、わたしたちが受けたのは、この世の霊ではなく、神からの霊である。それによって、神から賜わった恵みを悟るためである。 |
2-13 |
Which things also we speak, not in words which man’s wisdom teacheth, but which the Spirit teacheth; combining spiritual things with spiritual words. |
この賜物について語るにも、わたしたちは人間の知恵が教える言葉を用いないで、御霊の教える言葉を用い、霊によって霊のことを解釈するのである。 |
2-14 |
Now the natural man receiveth not the things of the Spirit of God: for they are foolishness unto him; and he cannot know them, because they are spiritually judged. |
生れながらの人は、神の御霊の賜物を受けいれない。それは彼には愚かなものだからである。また、御霊によって判断されるべきであるから、彼はそれを理解することができない。 |
2-15 |
But he that is spiritual judgeth all things, and he himself is judged of no man. |
しかし、霊の人は、すべてのものを判断するが、自分自身はだれからも判断されることはない。 |
2-16 |
For who hath known the mind of the Lord, that he should instruct him? But we have the mind of Christ. |
「だれが主の思いを知って、彼を教えることができようか」。しかし、わたしたちはキリストの思いを持っている。 |