新約聖書

The Second Epistle of Paul the Apostle to the Corinthians
コリント人への第二の手紙 第6章

 
TOPコリント人への第二の手紙
スポンサードリンク
6-1 And working together with him we entreat also that ye receive not the grace of God in vain わたしたちはまた、神と共に働く者として、あなたがたに勧める。神の恵みをいたずらに受けてはならない。
6-2 (for he saith,At an acceptable time I hearkened unto thee,And in a day of salvation did I succor thee:behold, now is the acceptable time; behold, now is the day of salvation): 神はこう言われる、「わたしは、恵みの時にあなたの願いを聞きいれ、救の日にあなたを助けた」。見よ、今は恵みの時、見よ、今は救の日である。
6-3 giving no occasion of stumbling in anything, that our ministration be not blamed; この務がそしりを招かないために、わたしたちはどんな事にも、人につまずきを与えないようにし、
6-4 but in everything commending ourselves, as ministers of God, in much patience, in afflictions, in necessities, in distresses, かえって、あらゆる場合に、神の僕として、自分を人々にあらわしている。すなわち、極度の忍苦にも、患難にも、危機にも、行き詰まりにも、
6-5 in stripes, in imprisonments, in tumults, in labors, in watchings, in fastings; むち打たれることにも、入獄にも、騒乱にも、労苦にも、徹夜にも、飢餓にも、
6-6 in pureness, in knowledge, in long suffering, in kindness, in the Holy Spirit, in love unfeigned, 真実と知識と寛容と、慈愛と聖霊と偽りのない愛と、
6-7 in the word of truth, in the power of God; by the armor of righteousness on the right hand and on the left, 真理の言葉と神の力とにより、左右に持っている義の武器により、
6-8 by glory and dishonor, by evil report and good report; as deceivers, and yet true; ほめられても、そしられても、悪評を受けても、好評を博しても、神の僕として自分をあらわしている。わたしたちは、人を惑わしているようであるが、しかも真実であり、
6-9 as unknown, and yet well known; as dying, and behold, we live; as chastened, and not killed; 人に知られていないようであるが、認められ、死にかかっているようであるが、見よ、生きており、懲らしめられているようであるが、殺されず、
6-10 as sorrowful, yet always rejoicing; as poor, yet making many rich; as having nothing, and yet possessing all things. 悲しんでいるようであるが、常に喜んでおり、貧しいようであるが、多くの人を富ませ、何も持たないようであるが、すべての物を持っている。
6-11 Our mouth is open unto you, O Corinthians, our heart is enlarged. コリントの人々よ。あなたがたに向かってわたしたちの口は開かれており、わたしたちの心は広くなっている。
6-12 Ye are not straitened in us, but ye are straitened in your own affections. あなたがたは、わたしたちに心をせばめられていたのではなく、自分で心をせばめていたのだ。
6-13 Now for a recompense in like kind (I speak as unto my children), be ye also enlarged. わたしは子供たちに対するように言うが、どうかあなたがたの方でも心を広くして、わたしに応じてほしい。
6-14 Be not unequally yoked with unbelievers: for what fellowship have righteousness and iniquity? or what communion hath light with darkness? 不信者と、つり合わないくびきを共にするな。義と不義となんの係わりがあるか。光とやみとなんの交わりがあるか。
6-15 And what concord hath Christ with Belial? or what portion hath a believer with an unbeliever? キリストとベリアルとなんの調和があるか。信仰と不信仰となんの関係があるか。
6-16 And what agreement hath a temple of God with idols? for we are a temple of the living God; even as God said, I will dwell in them, and walk in them; and I will be their God, and they shall be my people. 神の宮と偶像となんの一致があるか。わたしたちは、生ける神の宮である。神がこう仰せになっている、「わたしは彼らの間に住み、かつ出入りをするであろう。そして、わたしは彼らの神となり、彼らはわたしの民となるであろう」。
6-17 WhereforeCome ye out from among them, and be ye separate,saith the Lord,And touch no unclean thing; And I will receive you, だから、「彼らの間から出て行き、彼らと分離せよ、と主は言われる。そして、汚れたものに触てはならない。触なければ、わたしはあなたがたを受けいれよう。
6-18 And will be to you a Father,And ye shall be to me sons and daughters,saith the Lord Almighty. そしてわたしは、あなたがたの父となり、あなたがたは、わたしのむすこ、むすめとなるであろう。全能の主が、こう言われる」。