旧約聖書

The First Book of the Chronicles
歴代志上 第4章

 
ホーム歴代志上
スポンサードリンク
4-1 The sons of Judah: Perez, Hezron, and Carmi, and Hur, and Shobal. ユダの子らはペレヅ、ヘヅロン、カルミ、ホル、ショバルである。
4-2 And Reaiah the son of Shobal begat Jahath; and Jahath begat Ahumai and Lahad. These are the families of the Zorathites. ショバルの子レアヤはヤハテを生み、ヤハテはアホマイとラハデを生んだ。これらはザレアびとの一族である。
4-3 And these were the sons of the father of Etam: Jezreel, and Ishma, and Idbash; and the name of their sister was Hazzelelponi; エタムの子らはエズレル、イシマおよびイデバシ、彼らの姉妹の名はハゼレルポニである。
4-4 and Penuel the father of Gedor, and Ezer the father of Hushah. These are the sons of Hur, the first-born of Ephrathah, the father of Beth-lehem. ゲドルの父はペヌエル、ホシャの父はエゼルである。これらはベツレヘムの父エフラタの長子ホルの子らである。
4-5 And Ashhur the father of Tekoa had two wives, Helah and Naarah. テコアの父アシュルにはふたりの妻ヘラとナアラとがあった。
4-6 And Naarah bare him Ahuzzam, and Hepher, and Temeni, and Haahashtari. These were the sons of Naarah. ナアラはアシュルによってアホザム、ヘペル、テメニおよびアハシタリを産んだ。これらはナアラの子である。
4-7 And the sons of Helah were Zereth, Izhar, and Ethnan. ヘラの子らはゼレテ、エゾアル、エテナンである。
4-8 And Hakkoz begat Anub, and Zobebah, and the families of Aharhel the son of Harum. コヅはアヌブとゾベバを生んだ。またハルムの子アハルヘルの氏族も彼から出た。
4-9 And Jabez was more honorable than his brethren: and his mother called his name Jabez, saying, Because I bare him with sorrow. ヤベヅはその兄弟のうちで最も尊ばれた者であった。その母が「わたしは苦しんでこの子を産んだから」と言ってその名をヤベヅと名づけたのである。
4-10 And Jabez called on the God of Israel, saying, Oh that thou wouldest bless me indeed, and enlarge my border, and that thy hand might be with me, and that thou wouldest keep me from evil, that it be not to my sorrow! And God granted him that which he requested. ヤベヅはイスラエルの神に呼ばわって言った、「どうか、あなたが豊かにわたしを恵み、わたしの国境を広げ、あなたの手がわたしとともにあって、わたしを災から免れさせ、苦しみをうけさせられないように」。神は彼の求めるところをゆるされた。
4-11 And Chelub the brother of Shuhah begat Mehir, who was the father of Eshton. シュワの兄弟ケルブはメヒルを生んだ。メヒルはエシトンの父、
4-12 And Eshton begat Beth-rapha, and Paseah, and Tehinnah the father of Ir-nahash. These are the men of Recah. エシトンはベテラパ、パセアおよびイルナハシの父テヒンナを生んだ。これらはレカの人々である。
4-13 And the sons of Kenaz: Othniel, and Seraiah. And the sons of Othniel: Hathath. ケナズの子らはオテニエルとセラヤ。オテニエルの子らはハタテとメオノタイ。
4-14 And Meonothai begat Ophrah: and Seraiah begat Joab the father of Ge-harashim; for they were craftsmen. メオノタイはオフラを生み、セラヤはゲハラシムの父ヨアブを生んだ。彼らは工人であったのでゲハラシムと呼ばれたのである。
4-15 And the sons of Caleb the son of Jephunneh: Iru, Elah, and Naam; and the sons of Elah; and Kenaz. エフンネの子カレブの子らはイル、エラおよびナアム。エラの子はケナズ。
4-16 16?And the sons of Jehallelel: Ziph, and Ziphah, Tiria, and Asarel. エハレレルの子らはジフ、ジバ、テリア、アサレルである。
4-17 And the sons of Ezrah: Jether, and Mered, and Epher, and Jalon; and she bare Miriam, and Shammai, and Ishbah the father of Eshtemoa. エズラの子らはエテル、メレデ、エペル、ヤロン。次のものはメレデがめとったパロの娘ビテヤの子らである。すなわち彼女はみごもってミリアム、シャンマイおよびイシバを産んだ。イシバはエシテモアの父である。
4-18 And his wife the Jewess bare Jered the father of Gedor, and Heber the father of Soco, and Jekuthiel the father of Zanoah. And these are the sons of Bithiah the daughter of Pharaoh, whom Mered took. 彼の妻はユダヤ人で、ゲドルの父エレデとソコの父ヘベルとザノアの父エクテエルを産んだ。
4-19 And the sons of the wife of Hodiah, the sister of Naham, were the father of Keilah the Garmite, and Eshtemoa the Maacathite. ナハムの姉妹であるホデヤの妻の子らはガルムびとケイラの父およびマアカびとエシテモアである。
4-20 And the sons of Shimon: Amnon, and Rinnah, Ben-hanan, and Tilon. And the sons of Ishi: Zoheth, and Ben-zoheth. シモンの子らはアムノン、リンナ、ベネハナン、テロンである。イシの子らはゾヘテとベネゾヘテである。
4-21 The sons of Shelah the son of Judah: Er the father of Lecah, and Laadah the father of Mareshah, and the families of the house of them that wrought fine linen, of the house of Ashbea; ユダの子シラの子らはレカの父エル、マレシャの父ラダおよびベテアシベアの亜麻布織の家の一族、
4-22 and Jokim, and the men of Cozeba, and Joash, and Saraph, who had dominion in Moab, and Jashubilehem. And the records are ancient. ならびにモアブを治めてレヘムに帰ったヨキム、コゼバの人々、ヨアシおよびサラフである。その記録は古い。
4-23 These were the potters, and the inhabitants of Netaim and Gederah: there they dwelt with the king for his work. これらの者は陶器を造る人で、ネタイムおよびゲデラに住み、王の用をするため、王とともに、そこに住んだ。
4-24 The sons of Simeon: Nemuel, and Jamin, Jarib, Zerah, Shaul; シメオンの子らはネムエル、ヤミン、ヤリブ、ゼラ、シャウル。
4-25 Shallum his son, Mibsam his son, Mishma his son. シャウルの子はシャルム、その子はミブサム、その子はミシマ。
4-26 And the sons of Mishma: Hammuel his son, Zaccur his son, Shimei his son. ミシマの子孫は、その子はハムエル、その子はザックル、その子はシメイ。
4-27 And Shimei had sixteen sons and six daughters; but his brethren had not many children, neither did all their family multiply like to the children of Judah. シメイには男の子十六人、女の子六人あったが、その兄弟たちには多くの子はなかった。またその氏族の者はすべてユダの子孫ほどにはふえなかった。
4-28 And they dwelt at Beer-sheba, and Moladah, and Hazarshual, 彼らの住んだ所はベエルシバ、モラダ、ハザル・シュアル、
4-29 and at Bilhah, and at Ezem, and at Tolad, ビルハ、エゼム、トラデ、
4-30 and at Bethuel, and at Hormah, and at Ziklag, ベトエル、ホルマ、チクラグ、
4-31 and at Beth-marcaboth, and Hazar-susim, and at Beth-biri, and at Shaaraim. These were their cities unto the reign of David. ベテ・マルカボテ、ハザル・スシム、ベテ・ビリ、およびシャライムである。これらはダビデの世に至るまで彼らの町であった。
4-32 And their villages were Etam, and Ain, Rimmon, and Tochen, and Ashan, five cities; その村里はエタム、アイン、リンモン、トケン、アシャンの五つの町である。
4-33 and all their villages that were round about the same cities, unto Baal. These were their habitations, and they have their genealogy. またこれらの町々の周囲に多くの村があって、バアルまでおよんだ。彼らのすみかは以上のとおりで、彼らはおのおの系図をもっていた。
4-34 And Meshobab, and Jamlech, and Joshah the son of Amaziah, メショバブ、ヤムレク、アマジヤの子ヨシャ、
4-35 and Joel, and Jehu the son of Joshibiah, the son of Seraiah, the son of Asiel, ヨエル、アシエルのひこ、セラヤの孫、ヨシビアの子エヒウ。
4-36 and Elioenai, and Jaakobah, and Jeshohaiah, and Asaiah, and Adiel, and Jesimiel, and Benaiah, エリオエナイ、ヤコバ、エショハヤ、アサヤ、アデエル、エシミエル、ベナヤ、
4-37 and Ziza the son of Shiphi, the son of Allon, the son of Jedaiah, the son of Shimri, the son of Shemaiah- およびシピの子ジザ。シピはアロンの子、アロンはエダヤの子、エダヤはシムリの子、シムリはシマヤの子である。
4-38 these mentioned by name were princes in their families: and their fathers’ houses increased greatly. ここに名をあげた者どもはその氏族の長であって、それらの氏族は大いにふえ広がった。
4-39 And they went to the entrance of Gedor, even unto the east side of the valley, to seek pasture for their flocks. 彼らは群れのために牧場を求めてゲドルの入口に行き、谷の東の方まで進み、
4-40 And they found fat pasture and good, and the land was wide, and quiet, and peaceable; for they that dwelt there aforetime were of Ham. ついに豊かな良い牧場を見いだした。その地は広く穏やかで、安らかであった。その地の前の住民はハムびとであったからである。
4-41 And these written by name came in the days of Hezekiah king of Judah, and smote their tents, and the Meunim that were found there, and destroyed them utterly unto this day, and dwelt in their stead; because there was pasture there for their flocks. これらの名をしるした者どもはユダの王ヒゼキヤの世に行って、彼らの天幕と、そこにいたメウニびとを撃ち破り、彼らをことごとく滅ぼして今日に至っている。そこには、群れのための牧場があったので、彼らはそこに住んだ。
4-42 And some of them, even of the sons of Simeon, five hundred men, went to mount Seir, having for their captains Pelatiah, and Neariah, and Rephaiah, and Uzziel, the sons of Ishi. またシメオンびとのうちの五百人はイシの子らペラテヤ、ネアリヤ、レパヤ、ウジエルをかしらとしてセイル山に行き、
4-43 And they smote the remnant of the Amalekites that escaped, and have dwelt there unto this day. アマレクびとで、のがれて残っていた者を撃ち滅ぼして、今日までそこに住んでいる。