8-1 |
And Benjamin begat Bela his first-born, Ashbel the second, and Aharah the third, |
ベニヤミンの生んだ者は長子はベラ、その次はアシベル、第三はアハラ、 |
8-2 |
Nohah the fourth, and Rapha the fifth. |
第四はノハ、第五はラパ。 |
8-3 |
And Bela had sons: Addar, and Gera, and Abihud, |
ベラの子らはアダル、ゲラ、アビウデ、 |
8-4 |
and Abishua, and Naaman, and Ahoah, |
アビシュア、ナアマン、アホア、 |
8-5 |
and Gera, and Shephuphan, and Huram. |
ゲラ、シフパム、ヒラム。 |
8-6 |
And these are the sons of Ehud: these are the heads of fathers’ houses of the inhabitants of Geba, and they carried them captive to Manahath: |
エホデの子らは次のとおりである。(これらはゲバの住民の氏族の長であって、マナハテに捕え移されたものである。) |
8-7 |
and Naaman, and Ahijah, and Gera, he carried them captive: and he begat Uzza and Ahihud. |
すなわちナアマン、アヒヤ、ゲラすなわちヘグラム。ゲラはウザとアヒフデの父であった。 |
8-8 |
And Shaharaim begat children in the field of Moab, after he had sent them away; Hushim and Baara were his wives. |
シャハライムは妻ホシムとバアラを離別してのち、モアブの国で子らをもうけた。 |
8-9 |
And he begat of Hodesh his wife, Jobab, and Zibia, and Mesha, and Malcam, |
彼が妻ホデシによってもうけた子らはヨバブ、ヂビア、メシャ、マルカム、 |
8-10 |
and Jeuz, and Shachia, and Mirmah. These were his sons, heads of fathers’ houses. |
エウヅ、シャキヤ、ミルマ。これらはその子らであって氏族の長である。 |
8-11 |
And of Hushim he begat Abitub and Elpaal. |
彼はまたホシムによってアビトブとエルパアルをもうけた。 |
8-12 |
And the sons of Elpaal: Eber, and Misham, and Shemed, who built Ono and Lod, with the towns thereof; |
エルパアルの子らはエベル、ミシャムおよびセメド。彼はオノとロドとその村々を建てた者である。 |
8-13 |
and Beriah, and Shema, who were heads of fathers’ houses of the inhabitants of Aijalon, who put to flight the inhabitants of Gath; |
またベリアとシマがあった。(これはアヤロンの住民の氏族の長であって、ガテの住民を追い払ったものである。) |
8-14 |
and Ahio, Shashak, and Jeremoth, |
またアヒオ、シャシャク、エレモテ。 |
8-15 |
and Zebadiah, and Arad, and Eder, |
ゼバデヤ、アラデ、アデル、 |
8-16 |
and Michael, and Ishpah, and Joha, the sons of Beriah, |
ミカエル、イシパおよびヨハはベリアの子らであった。 |
8-17 |
and Zebadiah, and Meshullam, and Hizki, and Heber, |
ゼバデヤ、メシュラム、ヘゼキ、ヘベル、 |
8-18 |
and Ishmerai, and Izliah, and Jobab, the sons of Elpaal, |
イシメライ、エズリアおよびヨバブはエルパアルの子らであった。 |
8-19 |
and Jakim, and Zichri, and Zabdi, |
ヤキン、ジクリ、ザベデ、 |
8-20 |
and Elienai, and Zillethai, and Eliel, |
エリエナイ、チルタイ、エリエル、 |
8-21 |
and Adaiah, and Beraiah, and Shimrath, the sons of Shimei, |
アダヤ、ベラヤおよびシムラテはシマの子らであった。 |
8-22 |
and Ishpan, and Eber, and Eliel, |
イシパン、ヘベル、エリエル、 |
8-23 |
and Abdon, and Zichri, and Hanan, |
アブドン、ジクリ、ハナン、 |
8-24 |
and Hananiah, and Elam, and Anthothijah, |
ハナニヤ、エラム、アントテヤ、 |
8-25 |
and Iphdeiah, and Penuel, the sons of Shashak, |
イペデヤおよびペヌエルはシャシャクの子らであった。 |
8-26 |
and Shamsherai, and Shehariah, and Athaliah, |
シャムセライ、シハリア、アタリヤ、 |
8-27 |
and Jaareshiah, and Elijah, and Zichri, the sons of Jeroham. |
ヤレシャ、エリヤおよびジクリはエロハムの子らであった。 |
8-28 |
These were heads of fathers’ houses throughout their generations, chief men: these dwelt in Jerusalem. |
これらは歴代の氏族の長であり、またかしらであって、エルサレムに住んだ。 |
8-29 |
And in Gibeon there dwelt the father of Gibeon, Jeiel, whose wife’s name was Maacah; |
ギベオンの父エイエルはギベオンに住み、その妻の名はマアカといった。 |
8-30 |
and his first-born son Abdon, and Zur, and Kish, and Baal, and Nadab, |
その長子はアブドンで、次はツル、キシ、バアル、ナダブ、 |
8-31 |
and Gedor, and Ahio, and Zecher. |
ゲドル、アヒオ、ザケル、 |
8-32 |
And Mikloth begat Shimeah. And they also dwelt with their brethren in Jerusalem, over against their brethren. |
およびミクロテ。ミクロテはシメアを生んだ。これらもまた兄弟たちと向かいあってエルサレムに住んだ。 |
8-33 |
And Ner begat Kish; and Kish begat Saul; and Saul begat Jonathan, and Malchi-shua, and Abinadab, and Eshbaal. |
ネルはキシを生み、キシはサウルを生み、サウルはヨナタン、マルキシュア、アビナダブ、エシバアルを生んだ。 |
8-34 |
And the son of Jonathan was Merib-baal; and Merib-baal begat Micah. |
ヨナタンの子はメリバアルで、メリバアルはミカエルを生んだ。 |
8-35 |
And the sons of Micah: Pithon, and Melech, and Tarea, and Ahaz. |
ミカの子らはピトン、メレク、タレア、アハズである。 |
8-36 |
And Ahaz begat Jehoaddah; and Jehoaddah begat Alemeth, and Azmaveth, and Zimri; and Zimri begat Moza. |
アハズはエホアダを生み、エホアダはアレメテ、アズマウテ、ジムリを生み、ジムリはモザを生み、 |
8-37 |
And Moza begat Binea; Raphah was his son, Eleasah his son, Azel his son. |
モザはビネアを生んだ。ビネアの子はラパ、ラパの子はエレアサ、エレアサの子はアゼルである。 |
8-38 |
And Azel had six sons, whose names are these: Azrikam, Bocheru, and Ishmael, and Sheariah, and Obadiah, and Hanan. All these were the sons of Azel. |
アゼルには六人の子があり、その名はアズリカム、ボケル、イシマエル、シャリヤ、オバデヤ、ハナンで、皆アゼルの子である。 |
8-39 |
And the sons of Eshek his brother: Ulam his first-born, Jeush the second, and Eliphelet the third. |
その兄弟エセクの子らは、長子はウラム、次はエウシ、第三はエリペレテである。 |
8-40 |
And the sons of Ulam were mighty men of valor, archers, and had many sons, and sons’ sons, a hundred and fifty. All these were of the sons of Benjamin. |
ウラムの子らは大勇士で、よく弓を射る者であった。彼は多くの子と孫をもち、百五十人もあった。これらは皆ベニヤミンの子孫である。 |