旧約聖書

The Book of Joshua
ヨシュア記 第19章

 
ホームヨシュア記
スポンサードリンク
19-1 And the second lot came out for Simeon, even for the tribe of the children of Simeon according to their families: and their inheritance was in the midst of the inheritance of the children of Judah. 次にシメオンのため、すなわちシメオンの子孫の部族のために、その家族にしたがって、くじを引いた。その嗣業はユダの子孫の嗣業のうちにあった。
19-2 And they had for their inheritance Beer-sheba, or Sheba, and Moladah, その嗣業として獲たものは、ベエルシバ、すなわちシバ、モラダ、
19-3 and Hazar-shual, and Balah, and Ezem, ハザル・シュアル、バラ、エゼム、
19-4 and Eltolad, and Bethul, and Hormah, エルトラデ、ベトル、ホルマ、
19-5 and Ziklag, and Beth-marcaboth, and Hazar-susah, チクラグ、ベテ・マルカボテ、ハザルスサ、
19-6 and Beth-lebaoth, and Sharuhen; thirteen cities with their villages: ベテレバオテ、シャルヘン。すなわち十三の町々と、それに属する村々。
19-7 Ain, Rimmon, and Ether, and Ashan; four cities with their villages: またアイン、リンモン、エテル、アシャン。すなわち四つの町々と、それに属する村々。
19-8 and all the villages that were round about these cities to Baalath-beer, Ramah of the South. This is the inheritance of the tribe of the children of Simeon according to their families. およびこれらの町の周囲にあって、バアラテ・ベエル、すなわちネゲブのラマに至るまでのすべての村々。これがシメオンの子孫の部族の、その家族にしたがって獲た嗣業である。
19-9 Out of the part of the children of Judah was the inheritance of the children of Simeon; for the portion of the children of Judah was too much for them: therefore the children of Simeon had inheritance in the midst of their inheritance. シメオンの子孫の嗣業は、ユダの子孫の領域のうちにあった。これはユダの子孫の分が大きかったので、シメオンの子孫が、その嗣業を彼らの嗣業の中に獲たからである。
19-10 And the third lot came up for the children of Zebulun according to their families; and the border of their inheritance was unto Sarid; 第三にゼブルンの子孫のために、その家族にしたがって、くじを引いた。その嗣業の領域はサリデに及び、
19-11 and their border went up westward, even to Maralah, and reached to Dabbesheth; and it reached to the brook that is before Jokneam; その境は西に上って、マララに至り、ダバセテに達し、ヨクネアムの東にある川に達し、
19-12 and it turned from Sarid eastward toward the sunrising unto the border of Chisloth-tabor; and it went out to Daberath, and went up to Japhia; サリデから、東の方、日の出の方に曲り、キスロテ・タボルの境に至り、ダベラテに出て、ヤピアに上り、
19-13 and from thence it passed along eastward to Gath-hepher, to Eth-kazin; and it went out at Rimmon which stretcheth unto Neah; そこから東の方、日の出の方に進んで、ガテヘペルとイッタ・カジンに至り、リンモンに進んで、ネアの方に曲る。
19-14 and the border turned about it on the north to Hannathon; and the goings out thereof were at the valley of Iphtah-el; 北ではその境はハンナトンに回り、イフタエルの谷に至って尽きる。
19-15 and Kattath, and Nahalal, and Shimron, and Idalah, and Bethlehem: twelve cities with their villages. そしてカッタテ、ナハラル、シムロン、イダラ、ベツレヘムなど十二の町々と、それに属する村々があった。
19-16 This is the inheritance of the children of Zebulun according to their families, these cities with their villages. これがゼブルンの子孫の、その家族にしたがって獲た嗣業であって、その町々と、それに属する村々とである。
19-17 The fourth lot came out for Issachar, even for the children of Issachar according to their families. 第四にイッサカル、すなわちイッサカルの子孫のために、その家族にしたがって、くじを引いた。
19-18 And their border was unto Jezreel, and Chesulloth, and Shunem, その領域には、エズレル、ケスロテ、シュネム、
19-19 and Hapharaim, and Shion, and Anaharath, ハパライム、シオン、アナハラテ、
19-20 and Rabbith, and Kishion, and Ebez, ラビテ、キション、エベツ、
19-21 and Remeth, and Engannim, and En-haddah, and Beth-pazzez, レメテ、エンガンニム、エンハダ、ベテパッゼズがあり、
19-22 and the border reached to Tabor, and Shahazumah, and Beth-shemesh; and the goings out of their border were at the Jordan: sixteen cities with their villages. その境はタボル、シャハヂマ、ベテシメシに達し、その境はヨルダンに至って尽きる。十六の町々と、それに属する村々があった。
19-23 This is the inheritance of the tribe of the children of Issachar according to their families, the cities with their villages. これがイッサカルの子孫の部族の、その家族にしたがって獲た嗣業であって、その町々と、それに属する村々とである。
19-24 And the fifth lot came out for the tribe of the children of Asher according to their families. 第五に、アセルの子孫の部族のために、その家族にしたがって、くじを引いた。
19-25 And their border was Helkath, and Hali, and Beten, and Achshaph, その領域には、ヘルカテ、ハリ、ベテン、アクサフ、
19-26 and Allammelech, and Amad, and Mishal; and it reached to Carmel westward, and to Shihor-libnath; アランメレク、アマデ、ミシャルがあり、その境は西では、カルメルとシホル・リブナテに達し、
19-27 and it turned toward the sunrising to Beth-dagon, and reached to Zebulun, and to the valley of Iphtah-el northward to Beth-emek and Neiel; and it went out to Cabul on the left hand, それから東に折れて、ベテダゴンに至り、北の方ゼブルンと、イプタエルの谷に達し、ベテエメクおよびネイエルに至り、北はカブルにいで、
19-28 and Ebron, and Rehob, and Hammon, and Kanah, even unto great Sidon; 更にエブロン、レホブ、ハンモン、カナを経て、大シドンに及び、
19-29 and the border turned to Ramah, and to the fortified city of Tyre; and the border turned to Hosah; and the goings out thereof were at the sea by the region of Achzib; それから、その境はラマに曲り、堅固な町ツロに至る。またその境はホサに曲り、海に至って尽きる。そして、マハラブ、アクジブ、
19-30 Ummah also, and Aphek, and Rehob: twenty and two cities with their villages. ウンマ、アペク、レホブなど、二十二の町々と、それに属する村々があった。
19-31 This is the inheritance of the tribe of the children of Asher according to their families, these cities with their villages. これがアセルの子孫の部族の、その家族にしたがって獲た嗣業であって、その町々と、それに属する村々とである。
19-32 The sixth lot came out for the children of Naphtali, even for the children of Naphtali according to their families. 第六に、ナフタリの子孫のために、その家族にしたがって、くじを引いた。
19-33 And their border was from Heleph, from the oak in Zaanannim, and Adaminekeb, and Jabneel, unto Lakkum; and the goings out thereof were at the Jordan; その境はヘレフから、すなわちザアナニイムのかしの木から起り、アダミ・ネケブおよび、ヤブネルを経て、ラクムに至り、ヨルダンに至って尽きる。
19-34 and the border turned westward to Aznoth-tabor, and went out from thence to Hukkok; and it reached to Zebulun on the south, and reached to Asher on the west, and to Judah at the Jordan toward the sunrising. そしてその境は西に向かって、アズノテ・タボルに至り、そこからホッコクに出る。南はゼブルンに接し、西はアセルに接し、東はヨルダンのユダに達する。
19-35 And the fortified cities were Ziddim, Zer, and Hammath, Rakkath, and Chinnereth, その堅固な町々は、ヂデム、ゼル、ハンマテ、ラッカテ、キンネレテ、
19-36 and Adamah, and Ramah, and Hazor, アダマ、ラマ、ハゾル、
19-37 and Kedesh, and Edrei, and En-hazor, ケデシ、エデレイ、エンハゾル、
19-38 And Iron, and Migdal-el, Horem, and Beth-anath, and Beth-shemesh; nineteen cities with their villages. イロン、ミグダルエル、ホレム、ベテアナテ、ベテシメシなどで、十九の町々と、それに属する村々があった。
19-39 This is the inheritance of the tribe of the children of Naphtali according to their families, the cities with their villages. これがナフタリの子孫の部族が、その家族にしたがって獲た嗣業であって、その町々と、それに属する村々とである。
19-40 The seventh lot came out for the tribe of the children of Dan according to their families. 第七に、ダンの子孫の部族のために、その家族にしたがって、くじを引いた。
19-41 And the border of their inheritance was Zorah, and Eshtaol, and Ir-shemesh, その嗣業の領域には、ゾラ、エシタオル、イルシメシ、
19-42 and Shaalabbin, and Aijalon, and Ithlah, シャラビム、アヤロン、イテラ、
19-43 and Elon, and Timnah, and Ekron, エロン、テムナ、エクロン、
19-44 and Eltekeh, and Gibbethon, and Baalath, エルテケ、ギベトン、バアラテ、
19-45 and Jehud, and Bene-berak, and Gath-rimmon, エホデ、ベネベラク、ガテリンモン、
19-46 and Me-jarkon, and Rakkon, with the border over against Joppa. メヤルコン、ラッコン、およびヨッパと相対する地域があった。
19-47 And the border of the children of Dan went out beyond them; for the children of Dan went up and fought against Leshem, and took it, and smote it with the edge of the sword, and possessed it, and dwelt therein, and called Leshem, Dan, after the name of Dan their father. ただし、ダンの子孫の領域は、彼らのために小さかったので、ダンの子孫は、上って行き、レセムを攻めてそれを取り、つるぎにかけて撃ち滅ぼし、それを獲てそこに住み、先祖ダンの名にしたがって、レセムをダンと名づけた。
19-48 This is the inheritance of the tribe of the children of Dan according to their families, these cities with their villages. これがダンの子孫の部族の、その家族にしたがって獲た嗣業であって、その町々と、それに属する村々とである。
19-49 So they made an end of distributing the land for inheritance by the borders thereof; and the children of Israel gave an inheritance to Joshua the son of Nun in the midst of them: こうして国の各地域を嗣業として分け与えることを終ったとき、イスラエルの人々は、自分たちのうちに、一つの嗣業を、ヌンの子ヨシュアに与えた。
19-50 according to the commandment of Jehovah they gave him the city which he asked, even Timnath-serah in the hill-country of Ephraim; and he built the city, and dwelt therein. すなわち、主の命に従って、彼が求めた町を与えたが、それはエフライムの山地にあるテムナテ・セラであって、彼はその町を建てなおして、そこに住んだ。
19-51 These are the inheritances, which Eleazar the priest, and Joshua the son of Nun, and the heads of the fathers’ houses of the tribes of the children of Israel, distributed for inheritance by lot in Shiloh before Jehovah, at the door of the tent of meeting. So they made an end of dividing the land. これらは、祭司エレアザル、ヌンの子ヨシュア、およびイスラエルの子孫の部族の族長たちが、シロにおいて会見の幕屋の入口で、主の前に、くじを引いて分け与えた嗣業である。こうして地を分けることを終った。